[T] verbo transitivo
[I] verbo intransitivo
 
 
come about 1 [I]   acontecer, suceder
 
  • How did the accident come about?
  • Como é que aconteceu o acidente?
 
 
come about 2 [I]   mudar de direcção (vento, navio, etc.)
 
  • The wind came about into the south.
  • O vento virou-se para o sul.
 
 
come across  [T]   encontrar por acaso
 
  • I came across some old letters yesterday.
  • Encontrei umas cartas velhas ontem.
 
 
come across as  [T]   parecer ser
 
  • She came across as a very nervous person.
  • Ela pareceu ser uma pessoa muito nervosa.
 
 
come across with  [T]   dar, entregar (dinheiro, informação, etc.)
 
  • I don't think she'll ever come across with the money she owes
  me.
  • Duvido que ela venha alguma vez devolver o dinheiro que me
  deve.
 
 
come after  [T]   perseguir
 
  • As I was walking in the park, a dog came after me for no
  apparent reason.
  • Enquanto eu estava a andar pelo parque, um cão começou a
  perseguir-me sem nenhuma razão aparente.
 
 
come along 1 [I]   ir bem (estudos)
 
  • How's your English coming along?
  • Como vai o teu inglês?
 
 
come along 2 [I]   melhorar (saúde)
 
  • He's coming along fine, thanks.
  • Ele está a melhorar, obrigado.
 
 
come along 3 [I]   aparecer, surgir
 
  • Another salesman came along and offered us a better price.
  • Um outro vendedor apareceu e ofereceu-nos um preço
  melhor.
 
 
come along with  [T]   ir com (alguém)
 
  • I'll come along with you.
  • Vou contigo.
 
 
come apart  [I]   desfazer-se
 
  • The table hadn't been assembled properly. That's why it came
  apart.
  • A mesa não tinha sido montada correctamente. É por isso
  que ela caiu aos bocados.
 
 
come around [I]   =   come round  [I]
 
 
come at 1 [T]   atacar
 
  • She came at me with a wooden spoon.
  • Ela atacou-me com uma colher de pau.
 
 
come at 2 [T]   descobrir (a verdade, factos, etc.)
 
  • It didn't take me long to come at the truth.
  • Não levou-me muito tempo para descobrir a verdade.
 
 
come away (from1 [I]   soltar-se, desprender-se
 
  • The handle came away from the door.
  • A maçaneta soltou-se da porta.
 
 
come away (with2 [I]   ir-se embora
 
  • He came away with the impression that something was
  wrong.
  • Ele saiu com a impressão de que algo não estava bem.
 
 
come back 1 [I]   regressar
 
  • When is he coming back?
  • Quando é que ele volta?
 
 
come back 2 [I]   voltar a estar em moda
 
  • Flared trousers are starting to come back.
  • As calças boca de sino estão a voltar a estar em moda.
 
 
come back (at3 [I]   responder, retorquir
 
  • She came back at me with an impolite question.
  • Ela respondeu-me com uma pergunta grosseira.
 
 
come back (to4 [I]   voltar à memória; lembrar
 
  • It's all coming back to me now.
  • Estou a lembrar de tudo agora.
 
 
come before  [T]   ir ao tribunal e enfrentar o juiz
 
  • When she came before the judge, she pleaded guilty.
  • Quando apresentou-se ao juiz, ela declarou-se culpada.
 
 
come between  [T]   intrometer-se
 
  • Don't come between me and my wife.
  • Não te intrometas entre eu e a minha mulher.
 
 
come by  [T]   adquirir, arranjar, conseguir
 
  • Nowadays jobs are not easy to come by.
  • Hoje em dia não é fácil de arranjar emprego.
 
 
come down  [I]   cair, desabar; descer (avião); baixar (preços)
 
  • The chandelier came down all of a sudden.
  • O lustre caiu subitamente.
 
 
come down on  [T]   ralhar com, repreender
 
  • The teacher came down on him the other day.
  • O professor repreendeu-lhe noutro dia.
 
 
come down to  [T]   resumir-se a; ser uma questão de
 
  • The whole thing came down to nothing. What a waste of time!
  • Tudo resumiu-se a nada. Que perda de tempo!
 
 
come down with  [T]   ficar doente com, adoecer com
 
  • He came down with flu.
  • Ele ficou doente com gripe.
 
 
come forward  [I]   apresentar-se; avançar
 
  • A man came forward with some information about the murder.
  • Um homem avançou com alguma informação sobre o
  homicídio.
 
 
come in 1 [I]   entrar, chegar
 
  • He has just come in.
  • Ele acabou de entrar / chegar.
 
 
come in 2 [I]   chegar em (primeiro, segundo, etc.) lugar
 
  • He came in second.
  • Ele chegou em segundo lugar.
 
 
come in for  [T]   receber (algo desagradável)
 
  • She came in for a lot of criticism.
  • Ela recebeu muitas críticas.
 
 
come in (handy)  [I]   fazer jeito; ser de utilidade
 
  • It came in very handy.
  • Fez muito jeito.
 
 
come into  [T]   herdar
 
  • She came into a fortune when her aunt died.
  • Ela herdou uma fortuna quando a tia dela morreu.
 
 
come of (age)  [I]   atingir a maioridade
 
  • He joined the army as soon as he came of age.
  • Ele alistou-se no exército logo que atingiu a maioridade.
 
 
come off 1 [I]   sair-se (bem, mal, vencedor, etc.)
 
  • The meeting of the directors came off well.
  • A reunião dos directores correu bem.
 
 
come off 2 [I]   ter lugar, ocorrer, realizar-se
 
  • The meeting will come off a week today.
  • A reunião realizar-se-á de hoje a uma semana.
 
 
come off 3 [I;T]   desprender-se; soltar-se; descolar-se
 
  • The wallpaper in my bedroom is coming off.
  • O papel de forrar paredes no meu quarto de dormir está a
  descolar-se.
 
 
come on 1 [I]   por favor; anda lá; vamos; vai
 
  • Come on, give me another bar of chocolate.
  • Por favor, dê-me um outro pedaço de chocolate.
 
 
come on 2 [I]   fazer progressos; ser bem sucedido
 
  • His English has come on a lot since he started taking some
  private lessons.
  • Ele tem feito muitos progressos em inglês desde que
  começou a ter algumas aulas privadas.
 
 
come on 3 [I]   começar a ter (constipação, dor de cabeça, etc.)
 
  • I think I have a headache coming on.
  • Acho que estou a começar a ter dores de cabeça.
 
 
come out 1 [I]   aparecer (no céu)
 
  • The stars came out as soon as it got dark.
  • As estrelas apareceram logo que se escureceu.
 
 
come out 2 [I]   desaparecer (nódoa, mancha)
 
  • The coffee stain on my shirt hasn't come out yet.
  • A nódoa de café na minha camisa ainda não desapareceu.
 
 
come out 3 [I]   sair, ser publicado (livro, filme, etc.)
 
  • When is your new book coming out?
  • Quando é que vai sair o teu livro novo?
 
 
come out 4 [I]   tornar-se público, ser revelado
 
  • Sooner or later the truth will come out.
  • Mais tarde ou mais cedo a verdade será revelada.
 
 
come out 5 [I]   fazer greve
 
  • The teachers have come out (on strike).
  • O professores entraram em greve.
 
 
come out in  [T]   aparecer coberto de (manchas, etc.)
 
  • He came out in a rash after drinking some milk.
  • Apareceu-lhe uma irritação na pele depois de beber leite.
 
 
come out with  [T]   dizer (algo inesperado)
 
  • She suddenly came out with a silly remark.
  • De repente ela fez uma observação estúpida.
 
 
come over 1 [I]   fazer uma visita
 
  • John came over the other day to see me.
  • O João veio noutro dia para me ver.
 
 
come over 2 [T]   dar em; apoderar-se de
 
  • I don't know what came over me.
  • Eu não sei o que deu em mim.
 
 
come round  [I]   recuperar os sentidos
 
  • He hasn't come round yet after the accident.
  • Ele ainda não recuperou os sentidos depois do acidente.
 
 
come through 1 [I]   chegar (notícias, mensagens, etc.)
 
  • A message has just come through.
  • Acabou de chegar uma mensagem.
 
 
come through 2 [I]   sobreviver
 
  • She's lost a lot of blood but the doctors think she'll come
  through.
  • Ela perdeu muito sangue mas os médicos pensam que ela
  sobreviverá.
 
 
come to 1 [T]   dizer respeito a
 
  • I'm hopeless when it comes to cooking.
  • Sou péssimo no que diz respeito a cozinhar.
 
 
come to 2 [T]   vir ao pensamento (ideia)
 
  • The idea came to me one morning.
  • A ideia surgiu-me uma manhã.
 
 
come to 3 [T]   somar; ter como total
 
  • The bill came to £100.
  • A conta teve como total 100 libras.
 
 
come to 4 [I]   =   come round [I]
 
 
come up 1 [I]   subir; nascer (sol)
 
  • The sun came up early.
  • O sol nasceu cedo.
 
 
come up 2 [I]   surgir
 
  • Something has come up. I've got to go.
  • Surgiu algo. Tenho que ir embora.
 
 
come up 3 [I]   aproximar-se
 
  • She came up and gave me a hug.
  • Ela aproximou-se e abraçou-me.
 
 
come up against  [T]   defrontar-se com (dificuldades)
 
  • She came up against a number of problems.
  • Ela defrontou-se com um número de dificuldades.
 
 
come up with  [T]   propor, sugerir (ideia)
 
  • She came up with a brilliant idea.
  • Ela sugeriu uma ideia brilhante.