1   Uma oração relativa não-restritiva (non-defining relative clause):
  • traz uma informação adicional mas não essencial sobre o seu antecedente
  • começa por um pronome relativo que não pode ser omitido nem substituido por that
  • é sempre colocada entre vírgulas

 

  2   Consideremos as duas frases seguintes:
  • Rome is the capital of Italy. It is a big city.
  • Roma é a capital da Itália. Ela é uma cidade grande.
Transformemos a 2ª frase em uma oração relativa não-restritiva, substituindo o seu sujeito it por um pronome relativo which:
  • which is a big city
  • que é uma cidade grande
Juntemo-la à 1ª frase a seguir ao seu antecedente Rome:
  • Rome which is a big city is the capital of Italy.
  • Roma que é uma cidade grande é a capital da Itália.
Como a oração relativa não-restritiva não altera o significado da 1ª frase mas a traz uma informação adicional não-essencial, ela deverá ser colocada entre vírgulas:
  • Rome, which is a big city, is the capital of Italy.
  • Roma, que é uma cidade grande, é a capital da Itália.

 

  3   Orações relativas não-restritivas no meio de uma frase:
  • My car, which I bought last month, is a BMW.
  • O meu carro, que comprei no mês passado, é um BMW.
     
  • My sister, who lives in London, is getting married in July.
  • A minha irmã, que vive em Londres, vai casar em Julho.
     
  • This bicycle, which is brand-new, belongs to my son.
  • Esta bicicleta, que é novinha em folha, pertence ao meu filho.

 

  4   Orações relativas não-restritivas no fim de uma frase:
  • You should stop smoking, which is bad for you.
  • Deverias deixar de fumar, que te faz mal.
     
  • You should take up swimming, which is a good sport.
  • Deverias dedicar-te à natação, que é um desporto bom.
     
  • This book is about the basic vocabulary of English, which is good for you.
  • Este livro é sobre o vocabulário básico de inglês, que é bom para ti.

 

  5   Para pormenores sobre os pronomes relativos, clique aqui.