Os advérbios aqui empregues são:- de negação (ex. in no way, on no account)
- de restrição (ex. hardly, rarely, seldom)
Exemplos:- Never have I seen her so angry.
- Eu nunca a vi tão zangada.
- Seldom have I seen such a feat.
- Quase nunca vi um feito como este.
- Rarely have I seen such a violent demonstration.
- Quase nunca vi uma manifestação tão violenta.
- No sooner had I arrived home than the telephone rang.
- Ainda mal eu tinha chegado a casa, o telefone tocou.
- Hardly had I finished doing the washing-up when my wife asked me to clean the floor.
- Ainda mal eu tinha acabado de lavar a louça, a minha mulher pediu-me para limpar o chão.
- Scarcely had I hung up the phone when the doorbell rang.
- Ainda mal eu tinha desligado o telefone, a campainha tocou.
- Only by cheating did he pass the exam.
- Só fazendo cábulas é que ele passou no exame.
- Only when I explained what was going on did he understand the gravity of the situation.
- Depois de eu lhe ter explicado o que se estava a passar é que ele percebeu a gravidade da situação.
- Not only did she dance well, but she also sang beautifully.
- Ela não só dançou bem, mas cantou lindamente também.
- Not only did he work on Saturday, but on Sunday as well.
- Ele não só trabalhou no sábado, mas no domingo também.
- Not until it was too late did he tell me.
- Ele só me contou quando já era demasiado tarde.
- At no time did she lie to anybody.
- Ela nunca mentiu a ninguém.
- In no way must the truth come out.
- A verdade não deve vir a público de modo algum.
- On no account must you lie to me again.
- Não deves mentir-me outra vez em caso algum.
- Under no circumstances must you let anybody in.
- Não deves deixar ninguém entrar de modo algum.
- Little does he know about the history of his country.
- Ele sabe pouco da história do seu país.
|