1   Em inglês, quando se coloca uma citação dentro de uma outra, empregam-se as aspas duplas ("...") e as aspas simples ('...'):
 
 
" When she saw me she said, 'I need you', "  John told me.   ou
' When she saw me she said, "I need you", '  John told me.
— Quando ela me viu disse «Preciso-te» — disse-me João.
 
 
" Have you ever read 'The Times'? "  he asked.   ou
' Have you ever read "The Times"? '  he asked.
— Já alguma vez leste «The Times»? — perguntou ele.
 
 
 
  2   Por questão de estética, quando se cita nomes de filmes, livros, jornais, etc. (como no último exemplo em cima), estes são, por vezes, empregues em itálico em vez de aspas:
 
 
" Have you ever read The Times ? "  he asked.   ou
' Have you ever read The Times ? '  he asked.
 
 
 
  3   Além das aspas simples e duplas, repare na utilização dos outros recursos gráficos nos exemplos em cima: letras maiúsculas, vírgulas (,), pontos finais (.) e pontos de interrogação (?).